第04週唐詩:送孟浩然之廣陵(作者:李白)
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。
[解釋]
〔孟浩然〕李白在安陸居住時結識孟浩然,他是盛唐著名詩人,與李白友善。
〔之〕去,往。
〔廣陵〕今江蘇揚州市。
〔故人〕老友,指孟浩然。
〔西辭〕向西告辭。
〔黃鶴樓〕在今武漢長江大橋武昌橋頭。
〔煙花〕指水氣迷濛、鮮花盛開的春日美景。
〔下〕指乘船沿江而下。
〔碧空盡〕消失在碧空中。
〔惟見〕只見。
〔天際〕天邊。
[內容]
老友孟浩然要告別黃鶴樓去東方的揚州,
時間就定在這水氣朦朧、鮮花繁生的陽春三月之際。
我將友人送上行舟之後在江邊久久佇立眺望,
但見他的小船越漂越遠,最後那灰濛濛的船身一點點地,
融進遠處的水天一色之中,什麼都看不清了,
只剩下長江水依然滾滾不息地向遠方流去……